Liens

USS

L'USS


L’Union syndicale suisse (USS) est la plus grande organisation faîtière de salarié(e)s de Suisse. Avec ses organisations affiliées, elle défend les intérêts des travailleuses et des travailleurs, tant au plan

politique, que face aux milieux économiques et à la société.


Union syndicale suisse

Monbijoustrasse 61, case postale

3000 Berne 23

Téléphone : 031 377 01 01

Télécopieur : 031 377 01 02

www.uss.ch




LES MEMBRES DE L'USS


APC – Association du personnel de la Confédération

Oberdorfstr. 32, 3072 Ostermundigen

Tél. 031 938 60 61, fax 938 60 65

sekretariat@pvb.ch

www.pvb.ch


L'engagement de l'APC en faveur du personnel fédéral s'exerce particulièrement sur le plan des intérêts économiques, sociaux et juridiques. Le but déclaré de l'APC réside dans le maintien et l'amélioration de la situation personnelle de ses membres en qualité de collaborateurs du plus grand employeur du pays. L’APC attache beaucoup d'importance à un développement progressiste du droit du personnel et à l'extension des droits de participation.




 


AvenirSocial Professionnels travail social suisse

Schwarztorstrasse 22, 3007 Berne,

case postale 8163, 3001 Berne,

Tél. 031 382 28 22, fax 031 382 11 25

info@avenirsocial.ch

www.avenirsocial.ch


AvenirSocial est une association qui représente officiellement les professionnels ayant accompli une formation dans les domaines suivants: travail social, éducation sociale, animation socioculturelle, éducation de l'enfance et maîtres-se socioprofessionnel-le (MSP), à un niveau Ecole supérieure, HES ou Université, en Suisse.

 



 


Comedia

Monbijoustr. 33, Case postale

3001 Berne

Tél. 031 390 66 11, fax 031 390 66 91

zentralsekretariat@comedia.ch

www.comedia.ch


Le syndicat comedia est ouvert à toute personne travaillant dans l’industrie graphique, la branche de l’emballage, les médias et l’édition, dans la communication visuelle et dans la branche du livre.


Justice et solidarité, sécurité sociale et bien-être matériel pour toutes et tous constituent les préoccupations fondamentales de comedia. Nous oeuvrons pour l’amélioration des conditions de vie et de travail de nos membres et pour la démocratisation de la société et de l’économie. comedia est membre de l’Union syndicale suisse et de Union Network International.




 


garaNto – Syndicat du personnel de la douane et des gardes-frontière

Monbijoustrasse 61, Case postale

3000 Berne 23

Tél. 031 379 33 66, fax 031 379 33 60

secretariat.central@garanto.ch

www.garanto.ch


garaNto a été fondé en 2001 et est opérationnel depuis le 1er janvier 2002. garaNto est issu de l'unification de l'Association suisse des fonctionnaires aux douanes (ASFD) et de la Fédération suisse du personnel des douanes (FSPD).


garaNto représente les intérêts des spécialistes de douane, des gardes-frontière, des réviseurs de douane, des employés de douane et des assistants de douane.

 



 


FSTTB – Fédération suisse des tisserands de toile à bluter

Willi Zürcher

Hennimoosstrasse 60

9444 Dieboldsau

Tel.: 071 733 25 85



SEV – Syndicat du personnel des transports

Steinerstrasse 35, 3006 Berne

case postale , 3000 Berne 6

Tél. 031 357 57 57, fax 031 357 57 58.

info@sev-online.ch

www.sev-online.ch


Permanence romande :

tous les mercredis de 9 à 12h, les autres jours sur rendez-vous

Rue Saint-Martin 36, 1005 Lausanne

Tél. 021 321 42 52, fax 021 321 42 51

sev-lausanne@sev-online.ch


Le Syndicat du personnel des transports (SEV) est le syndicat le plus grand et le plus puissant du domaine des transports publics et touristiques. Il est implanté dans les secteurs ferroviaire, routier, aérien, de la navigation et des transports à câbles.


Le SEV existe depuis 1919. C’est un syndicat indépendant, constitué sur une base démocratique, qui recouvre l’ensemble du territoire suisse et regroupe toutes les professions des transports publics. Ses membres sont affiliés à l’une des 200 sections qui sont réparties dans les dix sous-fédérations.


Le syndicat SEV est ouvert à tous les employés du domaine des transports publics : apprentis, pensionnés, personnel actif de toutes catégories. En outre, trois commissions défendent les intérêts spécifiques des jeunes, des femmes et des migrants. Le SEV s’efforce de satisfaire au mieux les intérêts et les attentes de tous ses membres !

 



 


SSM – Syndicat suisse des mass media

Birmensdorferstrasse 65, 8004 Zurich

Tél. 044 202 77 51, fax 044 202 79 48

info@ssm-site.ch

www.ssm-site.ch


Le SSM défend les personnes qui travaillent dans les médias électroniques privés. Il compte aujourd’hui près de 3500 membres, dont la plupart sont engagés à la SSR (Société suisse de radiodiffusion et télévision). La proportion de membres qui viennent de radios ou de télévisions privées ainsi que de freelances ne cesse de progresser. Le SSM s’engage pour toute personne travaillant dans les médias électroniques (radio, TV, Internet), indépendamment de sa profession, de son secteur d’activité et de son contrat de travail.

 



 


SSPM – Société suisse de pédagogie musicale

Matterstrasse 5, 3006 Berne

Tél.:  031 352 22 66, fax.: 031 352 22 67

smpv@bluewin.ch

www.sspm.ch


La SSPM est constituée de 17 sections regroupées au sein d'une association centrale. Elle offre la possibilité aux enfants, aux jeunes et aux adultes de commencer à apprendre la musique à tout moment et de choisir entre plusieurs enseignants.

 



 


SSP - Syndicat suisse des services publics

Birmensdorferstrasse 67, case postale 8279

8036 Zurich

Tél. 044 266 52 52, fax 044 266 52 53.

vpod@vpod-ssp.ch

www.vpod.ch


Secrétariat romand :

Avenue Ruchonnet 45bis, case postale 1360

1001 Lausanne,

Tél. 021 340 00 00, fax 021 340 00 09

central@ssp-vpod.ch

www.ssp-vpod.ch


Le SSP est le syndicat des Services publics pour la défense des services publics. Toute personne qui travaille dans le secteur public -que vous soyez enseignante, infirmière, adjoint administratif, bibliothécaire, jardinier de ville, travailleur social, employé des transports publics ou pompier- peut se syndiquer au SSP.


Peu importe que votre employeur soit la Confédération, un canton, une commune ou une entreprise privée qui exerce des mandats de service public, vous serez toujours les bienvenus! Au SSP, les membres ont la parole. Aujourd’hui, ils sont environ 35 000 à réfléchir et à se mobiliser pour l’avenir de leur profession, du monde du travail, des services publics.




 


Syndicat de la Communication

Looslistrasse 15, case postale 370

3027 Berne

Tél. 031 939 52 11, fax 031 939 52 62

gewerkschaft.kommunikation@syndicom.ch

www.syndicatcommunication.ch


Nous sommes convaincus qu’une situation agréable au travail est un avantage pour tout le monde. Quand des problèmes de nature économique ou personnelle surgissent, il est mieux d’en avoir préparé la solution.

Il est idéal de pouvoir compter sur un partenaire fort, capable de défendre les intérêts des travailleuses et des travailleurs. Notre engagement équivaut à une élimination propre des conflits, par des négociations, des décisions de justice et, en dernière extrémité, un recours à la grève.


Notre engagement se traduit par exemple sous les formes suivantes:

  • amélioration des conditions de travail, notamment sous la forme de la codiscussion, de négociations salariales et de la sécurité des places de travail
  • négociation de conventions collectives de travail et de plans sociaux
  • protection contre les abus de droit et l’arbitraire défense des intérêts sur les plans économique et politique.



 


UNIA - Le syndicat

Weltpoststrasse 20, case postale 272

3000 Berne 15

Tél. 031 350 21 11, fax 031 350 22 55

info@unia.ch

www.unia.ch


Unia gère environ 500 CCT, qui définissent les conditions de travail de près d’un million de salariés. Unia peut s’appuyer sur plus de 10 000 militants actifs et intervient dans une bonne centaine de branches.


Des groupes de la base oeuvrant au niveau des branches, des régions et des sections, ainsi que les groupes d’intérêts d’Unia permettent aux membres de développer ensemble des idées et de s’engager pour des objectifs communs. Outre les revendications politiques, l’accent est mis sur la dimension sociale de la vie syndicale.


Unia revendique des meilleures conventions collectives et des assurances sociales plus… sociales. Unia c’est aussi des services individualisés réservés à ses seuls membres.




 


USDAM- Union suisse des artistes musiciens

Kasernenstrasse 15

8004 Zürich

Tél. & Fax: 043 322 05 22

info@usdam.ch

www.usdam.ch


L'Union Suisse des Artistes Musiciens (USDAM) réunit les membres des orchestres professionnels suisses ainsi que les musiciennes et musiciens indépendants. L‘USDAM est politiquement neutre. Elle adopte une position d‘ouverture fondamentale sur le plan social et assume sa pleine responsabilité dans les problèmes d‘économie générale.

 

L‘USDAM poursuit le but d‘unir les musiciennes et musiciens professionnels en Suisse. Elle assure la sauvegarde des intérêts spirituels et matériels de ses membres et offre à ceux-ci la formation de perfectionnement et l‘information. Elle veut affirmer sa fermeté et son dynamisme dans la réalisation de ses buts de politique professionnelle et ses exigences.




 


MEMBRES ASSOCIES DE L'USS


ASEB – Association suisse des employés de banque

Monbijoustrasse 61, case postale 8235

3001 Berne

Tél. 0848 000 885, fax 0848 000 887

info@aseb.ch

www.aseb.ch

 

L'Association suisse des employés de banque représente et défend les intérêts économiques et sociaux des collaboratrices et collaborateurs du secteur financier en Suisse vis-à-vis des employeurs.


Au travers de la Convention relative aux conditions de travail du personnel bancaire (CPB), l'ASEB s'investit dans la protection de ses membres et l'amélioration de leur situation de travail. La CPB règle notamment :

  • la durée du travail
  • les vacances et les congés
  • le salaire
  • les mesures en cas de fusion et de restructuration la fin des rapports de travail



 


Kapers – Association du personnel de cabine

Dorfstrasse 29a, 8302 Kloten

Tél. 043 255 57 77, fax 043 255 57 78

info@kapers.ch

www.kapers.ch

 

Switzerland's largest Cabin Crew union was founded on the 1st of June 1971.

Its predecessors, the Swissair Hostesses' and the Swissair Stewards' Associations (themselves founded in 1957) then joined ranks to form a powerful organisation to defend and further the rights and interests of all Flight Attendants. Immediately after the establishment of kapers, negotiations for a new Collective Working Agreement (CWA) with Swissair were initiated by the board of kapers. The main goal was equal opportunity employment for female and male Flight Attendants. This was finally achieved in 1975.

With all its experience and knowledge in Cabin Crew matters, kapers is ideally equipped to handle future challenges and to represent the interests of all Flight Attendants of Switzerland’s airlines.

 



 


New Wood - Syndicat New Wood des Nations Unies

Secrétariat et comité: case postale 27

1211 Genève 19

tél. 079 202 33 08; fax: 022 733 58 37

newwood98@hotmail.com

 


SSPM– Association suisse des artistes dramatiques

(Suisse alémanique)

Kasernenstrasse 15, 8004 Zurich

Tél. 044 380 77 77, fax 044 380 77 78

sbkv@sbkb.com 

www.sbkv.com

 

Le SBKV est la plus grande et la plus importante organisation professionnelle suisse regroupant des professionnels du théâtre, du cinéma et de la télévision.

Le SBKV est une association dont le but est de défendre et de promouvoir les intérêts artistiques, économiques et sociaux de ses membres.




 


// syndikat – die Online Gewerkschaft 

Case postale, 8023 Zurich

info@syndicat.ch 

http://syndikat.ch


//syndikat - Die Online-Gewerkschaft ist als Verein organisiert. Geleitet wird der Verein von einem Vorstand. Oberstes Gremium von //syndikat ist die Mitgliederversammlung. Innerhalb von //syndikat sind die Fachgruppen Datenschutz, Freelance, Site, Services und Betriebliche Bewegungsführung aktiv an der Mitgestaltung von //syndikat beteiligt.

 



 


MEMBRES AVEC STATUT D'OBSERVATEUR


FPS, Formation professionnelle suisse

info@bch-fps.ch

www.bch-fps.ch


FPS – l’association faîtière qui défend les intérêts des enseignants des écoles professionnelles en Suisse En Suisse, la FPS est votre interlocutrice compétente pour les questions thématiques et politiques qui ont trait à la formation professionnelle et à la pratique des écoles professionnelles. Nous cherchons et encourageons le dialogue entre la Confédération, les cantons et les organisations du monde du travail et nous participons de manière essentielle au réseau (Verbundnetzwerk)global de la formation professionnelle en Suisse. Nous vous aidons à relever les défis qui s’annoncent dans le domaine de la formation professionnelle en Suisse. Grâce à un réseau efficace, nous défendons les préoccupations de la base et nous veillons à ce que de justes décisions soient prises pour l’avenir. En unissant nos forces, nous pouvons renforcer et développer notre système de formation professionnelle et la place économique suisse.

 



 


impressum – les Journalistes suisse

Grand-Place 14a, case postale, 1701 Fribourg.

Tél.: 026/347 15 00, fax: 026/347 15 09,

Compte postale: 17-6996-5

www.impressum.ch


Anciennement nommée Fédération suisse des journalistes (FSJ)... impressum est la plus importante association professionnelle de journalistes de Suisse et de la Principauté du Liechstenstein. Elle regroupe plus de 5500 membres d'horizons différents: presse écrite, médias électroniques, photographes ou caricaturistes.

impressum défend les intérêts professionnels et sociaux de ses membres

Fondée en 1883, impressum est aussi la plus ancienne association de journalistes de Suisse. Au cours de son histoire, elle a changé plusieurs fois de noms. 




 


SIT, Syndicat interprofessionnel de travailleuses et travailleurs

16, rue des Chandronniers C.p. 3287

1211 Genève 3

sit@sit-syndicat.ch

www.sit-syndicat.ch

 

Le SIT regroupe des travailleuses et travailleurs de toutes branches économiques et professions (terre, bâtiment, nettoyage, industries, commerce, services, hôtellerie, économie domestique, santé, social, fonction publique ...), de toutes nationalités et de tous statuts.

 

Le SIT organise les travailleuses et travailleurs  pour promouvoir et défendre leurs intérêts. Il agit par la défense individuelle en étant au service des membres et de l'ensemble des travailleurs-euses pour faire respecter les lois et les conventions collectives; l'action collective dans les secteurs et sur les lieux de travail en négociant des conventions collectives, des accords salariaux et en faisant respecter les conventions et les lois;

l'intervention au niveau politique et social pour améliorer les lois sociales (emploi, assurances sociales, chômage, logement) et promouvoir et défendre les intérêts des salarié-e-s.




 


Œuvre suisse d'entraide ouvrière OSEO

Av. Warnery 10

Case postale 159

1000 Lausanne 13

Téléphone : 021 601 21 61, télécopieur: 021 601 21 69

info@oseo.ch

www.oseo.ch


L’Oeuvre suisse d’entraide ouvrière est engagée depuis 1936 dans la lutte pour une société plus juste sur le plan social, économique et politique. Elle aide des hommes et des femmes à se construire une vie faite de dignité et de sécurité; elle soutient également des personnes individuelles, ainsi que des organisations, dans leurs efforts pour faire respecter leurs droits.

L’OSEO est active en Suisse et ailleurs dans le monde. Dans dix pays du Sud et de l'Est, elle mène avec des organisations partenaires près de 65 projets visant l'amélioration générale des conditions de vie et une répartition plus équitable des ressources. L’OSEO s’engage également en Suisse, par le biais de campagnes politiques, pour une société solidaire.

Les syndicats et le Parti socialiste suisse sont les parrains de l’OSEO. En tant que membre du réseau européen Solidar, l’OSEO travaille en collaboration avec environ 35 oeuvres d’entraide qui défendent des valeurs syndicales et social-démocrates. L’OSEO est présidée par Hans-Jürg Fehr; sa directrice est Ruth Daellenbach.


En Suisse, dix associations régionales autonomes proposent des programmes de formation et de réinsertion professionnelle aux personnes au chômage ou en fin de droits. Elles soutiennent également les personnes requérantes d'asile, réfugiées ou migrantes, avec des services d'accompagnement et de conseil.


L’OSEO est détentrice du label de qualité de la ZEWO (service spécialisé des institutions d'utilité publique). Ce label garantit une utilisation transparente et efficace de vos dons.

 



 


Solifonds

Quellenstrasse 25

Case postale

8031 Zurich

Téléphone : 044 272 60 37, télécopieur: 044 272 11 18

mail@solifonds.ch

www.solifonds.ch


La fondation “Fonds de solidarité pour les luttes de libération sociale dans le tiers monde”, SOLIFONDS, a été créée en 1983. Conformément à son acte de fondation, le SOLIFONDS a pour but de soutenir les luttes de libération sociale dans le tiers monde ainsi que la lutte pour la reconnaissance et pour le respect des droits humains, en particulier des droits politiques et syndicaux fondamentaux, partout dans le monde et de diffuser des informations sur ces luttes en Suisse.

Le SOLIFONDS bénéficie du soutien de l’Union syndicale suisse (USS), du Parti socialiste suisse (PSS), de l’oeuvre suisse d’entraide ouvrière (OSEO) et des organisations suivantes actives dans la politique de développement: Comité Afrique, AAB Südliches Afrika, Déclaration de Berne, Fonds pour le développement et le partenariat en Afrique (FEPA), Comité Guatemala, Magasins du Monde, Comités Nicaragua et Salvador, Comité suisse de soutien au peuple sahraoui, Terres des Hommes Suisse, Groupe de travail Suisse-Colombie.

Si ces organisations couvrent certes une partie des dépenses du SOLIFONDS, les moyens dont celui-ci dispose pour mener ses actions de soutien proviennent uniquement de particuliers: les personnes ayant fait une promesse de contribution, ainsi que les donateurs et les donatrices.

 



 










[SSP TRAFIC AERIEN] - [AIG] - [Avireal] - [Dnata] - [Gate Gourmet] - [ISS] - [Skyguide] - [SR Technics] - [Swissport] - [Easyjet] - [Darwin]


© SSP groupe Trafic Aérien Genève 2009-2012 / Dernière mise à jour :

Site créé par EZWebsite.ch (contacter le webmaster) / administrator